S.USKの英語ノート

不定詞06

■There is no top. There are always further heights to reach.
訳「頂点などない。常に到達すべき更なる高みがあるのだ」

形容詞的用法って、カッコいいことが多い気がする。

cf.
He aspired to new heights in everything he did.
彼は何をするにしろ、新たな高みを目指そうとした



by s_usk | 2007-04-02 08:45 | 不定詞

英文法データベース、「S.USKの英語ノート」です。
by s_usk
プロフィールを見る
画像一覧
更新通知を受け取る
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

検索

「英語ノート」メモ帳

「S.USKの英語ノート」は、英文法ごとに分類した、文例データベースです。
--------------------
ブログ王
人気blogランキング
ブログランキング・にほんブログ村へ
ブログランキング


参考:ロイヤル英文法、NHKラジオテキスト等
--------------------
(C)「英語ノート」と参考文献

最新の記事

分詞13
at 2011-11-28 18:56
記事タイトル05
at 2011-11-28 18:50
語彙44
at 2011-11-28 18:36
日本語比較19
at 2011-11-28 18:29
ハイフン語25
at 2011-11-04 20:56

ファン

ブログジャンル

画像一覧