S.USKの英語ノート

カテゴリ:記事タイトル( 5 )




記事タイトル05

■ Toyota puts pedal to metal with 86 coupe
訳:トヨタはスポーツカータイプ「ハチロク」でアクセル全開に

coupe
…日本語でクーペ。聞いたことは何度もあったけど、調べたことがなかった。2ドアスポーツカーを指すらしい。

put pedal to metal
…アクセル全開。これは知らなかった~。金属部分までペダルを持っていく、みたいなことだけど、ま、語呂ありきの表現でしょう。すっごく覚えやすいですね、この類は。

スポーツカー、運転するとほんっとに気持ち良すぎてどうにかなっちゃいそうだけど、…維持費からして高くてダメだー。レンタカーで最高級レベル借りたけど、レンタカーレベルじゃ何も感じなかった。
[PR]



by s_usk | 2011-11-28 18:50 | 記事タイトル

記事タイトル04

■ Noda will call snap poll if Diet OKs sales tax hike

snap pollは「即座の解散総選挙」、sales taxは「消費税」のこと。記事タイトルなのでconsumptionは長すぎるんだね。

hikeは、物理的にはハイキングをすること。ここでは抽象的に「金額の上昇」。
[PR]



by s_usk | 2011-11-04 20:04 | 記事タイトル

記事タイトル03

■Unseen fight to save Tokyo from floods

記事タイトルでto不定詞が使われる場合は、"be to"構文の発想が基本なので「予定」を表すのが普通だが、このタイトルのように「目的」を表す、普通のto不定詞というケースももちろんある。
[PR]



by s_usk | 2011-10-20 09:38 | 記事タイトル

記事タイトル02

■Confectioner Fujiya may resume full production Thurs.

confectioner:菓子屋

「Thurs.」って訳すのね、タイトル。
「Thu.」ってケースはないのかな…?
[PR]



by s_usk | 2007-02-23 21:57 | 記事タイトル

記事タイトル01

■Cheap Oil to Last, "Doomsday" Fears Overblown
訳:「安い石油は半永久、消滅の日の恐怖は大げさ」

「ナショナルジオグラフィック」より

・未来表現はto不定詞
・受動態はbe動詞省略
・冠詞省略

記事タイトルの法則はわかりやすい。
[PR]



by s_usk | 2007-02-15 22:43 | 記事タイトル

英文法データベース、「S.USKの英語ノート」です。
by s_usk
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

検索

「英語ノート」メモ帳

「S.USKの英語ノート」は、英文法ごとに分類した、文例データベースです。
--------------------
ブログ王
人気blogランキング
ブログランキング・にほんブログ村へ
ブログランキング


参考:ロイヤル英文法、NHKラジオテキスト等
--------------------
(C)「英語ノート」と参考文献

最新の記事

分詞13
at 2011-11-28 18:56
記事タイトル05
at 2011-11-28 18:50
語彙44
at 2011-11-28 18:36
日本語比較19
at 2011-11-28 18:29
ハイフン語25
at 2011-11-04 20:56

ファン

ブログジャンル

画像一覧