S.USKの英語ノート

カテゴリ:受動態( 3 )




受動態03

■This kind of outrageous, ridiculous behavior will not be tolerated.

訳「このような言語道断な態度は許されるべきではない」

これってちょっと日本語っぽいね。人間を主語にしないことで、
責任の所在は明らかにならない感じが。
[PR]



by s_usk | 2011-04-17 13:39 | 受動態

受動態02

■The platform was deserted.
訳:「プラットフォームには人気がありませんでした」

能動態だと、たとえば…

Rats desert a sinking ship.
《諺》ネズミは沈みかけた船を見捨てる。
[PR]



by s_usk | 2007-03-03 14:10 | 受動態

受動態01

■I was just petrified.
訳:「私は凍りついてしまいました」

能動態だと、たとえば…

Your joke petrifies me.
君のジョークを聞かされて寒くなったよ。
[PR]



by s_usk | 2007-03-03 14:07 | 受動態

英文法データベース、「S.USKの英語ノート」です。
by s_usk
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

検索

「英語ノート」メモ帳

「S.USKの英語ノート」は、英文法ごとに分類した、文例データベースです。
--------------------
ブログ王
人気blogランキング
ブログランキング・にほんブログ村へ
ブログランキング


参考:ロイヤル英文法、NHKラジオテキスト等
--------------------
(C)「英語ノート」と参考文献

最新の記事

分詞13
at 2011-11-28 18:56
記事タイトル05
at 2011-11-28 18:50
語彙44
at 2011-11-28 18:36
日本語比較19
at 2011-11-28 18:29
ハイフン語25
at 2011-11-04 20:56

ファン

ブログジャンル

画像一覧