S.USKの英語ノート

接頭-語幹-接尾03

■relentless:無慈悲な

"relent"は自動詞で、形容詞ではないのがポイント。


"My wife nudged me until I relented and bought her a new coat."
訳:「私が折れて新しいコートを買ってやるまで妻はうるさくせがんだ」
[PR]



by s_usk | 2007-03-03 14:31 | 接頭-語幹-接尾

英文法データベース、「S.USKの英語ノート」です。
by s_usk
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

検索

「英語ノート」メモ帳

「S.USKの英語ノート」は、英文法ごとに分類した、文例データベースです。
--------------------
ブログ王
人気blogランキング
ブログランキング・にほんブログ村へ
ブログランキング


参考:ロイヤル英文法、NHKラジオテキスト等
--------------------
(C)「英語ノート」と参考文献

最新の記事

分詞13
at 2011-11-28 18:56
記事タイトル05
at 2011-11-28 18:50
語彙44
at 2011-11-28 18:36
日本語比較19
at 2011-11-28 18:29
ハイフン語25
at 2011-11-04 20:56

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

画像一覧